:::...::::...MALPERA MÜZİKA KURDİ::..::...kÜRTÇE MÜZİK SİTESİ


:::...::::...MALPERA MÜZİKA KURDİ::..::...kÜRTÇE MÜZİK SİTESİ
 
AnasayfaAnasayfa  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  
RADYOGIRIS
DIYAR-FM
Giriş yap
Kullanıcı Adı:
Şifre:
Beni hatırla: 
:: Şifremi unuttum
 Hoşgeldin; Misafir

Toplam 7 Mesajın Var.

Kayıt Tarihin:

Son Ziyaretiniz:


3490 Gündür yayındayız
1030 Konumuz var
1166 Mesaj gönderildi
65 Kullanıcımız Var
Son Üyemiz : serhan
Arama
 
 

Sonuç :
 
Rechercher çıkıntı araştırma
En iyi yollayıcılar
evinaroje
 
HALIL
 
CANWER
 
*dilana_kurda*
 
kani
 
_JIN_
 
lawike_xerib
 
rojj-hat*
 
kızıl_isyan
 
SonSuzoL
 

Paylaş | 
 

 5 dille marşımız ey rakıp

Önceki başlık Sonraki başlık Aşağa gitmek 
YazarMesaj
HALIL
SÜPER MEDARATÖR
SÜPER MEDARATÖR
avatar

Erkek Mesaj Sayısı : 311
Yaş : 37
Reputation : 6
PUNLAMA : 29843
Kayıt tarihi : 18/12/09

MesajKonu: 5 dille marşımız ey rakıp   Cuma Ara. 18, 2009 5:52 pm

EY REQÎB (Soranî)

Ey reqîb, her mawe qewmî kurdziman,
Naysikênê danayî topî zeman
Kes nelê Kurd mirduwe,
Kurd zînduwe Zînduwe qet nanewê alakeman
Ême roley rengî sûr û soris în,
Seyîke xwênawîye rabirdûman
Ême roley Mîdya û Keyxusrew în,
Dîniman e, ayîman her nistiman
Çend hezar lawanî kurdî nere sêr,
Bûn be qurbanî, hemûyan nêjiran
Lawî êstas hazir û amade ye,
Canfîda ye, canfîda ye, canfîda
Lawî Kurd helsaye ser pê wek dilêr,
Ta be xwên neqsî eka tacî jîyan

EY RAQÎB (Kurmancî)

Ey raqib, her maye neteweyê kurdziman,
Nikare biskêne liba topa vî zemanî
Bila kes nebêje kurd mirî ye,
Kurd zindî ye Zîndî ye,
qet nizim nabe alaya me.
Em kurd in rengê sor û soresê ne,
Li serboriya me ya xwîndar binihêre.
Em kurên Mîdya û Keyxusrew in,
Dînê me, ayîna me her nîstiman e
Çend hezar lawên kurd ên sêrdil,
Bûn bi gorî (qurbanî), hemû hatin vesartin
Lawên wî niha jî hazir û amade ne,
Canfîda ne, canfîda ne, canfîda
Lawê kurd rabûye ser pê wek mêrxasan,
Çawa bi xwîn neqs dike taca jînê

EY DÜŞMAN (Türkçe)

Dinle düşman, Kürt halkı hala yaşıyor.
Top ateşinden ve felaketlerden hiç yılmayacak.
Kürt gençliği aslan gibi şahlanıyor,
Sarsılmaz cesaretiyle,
Hayat tacını kanıyla kazanıyor.
Kim söyleyebilir Kürdün yok olduğunu!
Kürt yaşıyor, bayrağı yeniden dalgalanacak.
Biz ki Medler’in ve Key Hüsrev’in çocuklarıyız.
Kürdistan’dır daima inancımız ve yaşamız,
Devrim çocuklarıyız kızıl renkle kutsandık.
Korkmuyor musun ey düşman,
kanlı geçmişimizden!
Kürt gençliği daima kurban vermeye hazır,
Ölüme hazır, ölüme hazır, ölüme hazır…

HEY ENEMY (English)

Hey enemy, the Kurdish nation is alive with its language
Can not be defeated by the weapons of any time
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
We are the children of Medya and Keyhusrew
Both our faith and religion are our homeland
Both our faith and religion are Kurd and Kurdistan
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall
We, the youth are the red colour of the revolution
Watch our blood that we shed on this way
Let no one say Kurds are dead
Kurds are living
Kurds are living, their flag will never fall

FEINDE (Deutsch)

Feinde!
Die Kurden leben noch immer!
Nicht einmal Bomben können sie vernichten.
Niemand soll behaupten,
sie hätten aufgegeben.
Sie werden weiterkämpfen
die Fahne hoch erhoben
Wir sind die Kinder der Meder und glauben nur an Kurdistan.
Niemand soll behaupten, wir hätten aufgegeben,
Wir sind die Kinder blutroter Farbe und der Revolution.
Unsere Geschichte ist mit Blut geschrieben.
Wir sind Kurden jederzeit bereit,
für unser Land zu sterben.
Niemand soll behaupten, wir hätten aufgegeben.
Wir werden weiterkämpfen
die Fahne hoch erhoben.
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
5 dille marşımız ey rakıp
Önceki başlık Sonraki başlık Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
:::...::::...MALPERA MÜZİKA KURDİ::..::...kÜRTÇE MÜZİK SİTESİ :: Kültür, Sanat, Edebiyat :: Şiir-
Buraya geçin: